El lenguaje influye en la manera cómo el cerebro percibe el tiempo

Language and Time

El lenguaje tiene un efecto tan poderoso, que puede influir en la forma en que experimentamos el tiempo, según un nuevo estudio.
El profesor Panos Athanasopoulos, un lingüista de la Universidad de Lancaster y el profesor Emanuel Bylund, un lingüista de la Universidad de Stellenbosch y la Universidad de Estocolmo, han descubierto que las personas que hablan dos idiomas con fluidez piensan en el tiempo de manera diferente dependiendo del contexto lingüístico en el que están estimando la duración de los eventos .
El hallazgo, publicado en el Journal of Experimental Psychology: General, publicado por la American Psychological Association, informa de la primera evidencia de flexibilidad cognitiva en personas que hablan dos idiomas.
Los bilingües van y vienen rápidamente entre sus idiomas y, a menudo, inconscientemente – un fenómeno llamado cambio de código.
Pero diferentes lenguas también encarnan diferentes visiones del mundo, diferentes maneras de organizar el mundo que nos rodea. Y el tiempo es un ejemplo.
Por ejemplo, oradores suecos e ingleses prefieren marcar la duración de los eventos haciendo referencia a distancias físicas, e. g. Un breve descanso, una larga boda, etc. El paso del tiempo se percibe como la distancia recorrida.
Sin embargo, los hablantes griegos y españoles tienden a marcar el tiempo haciendo referencia a cantidades físicas, p. Un pequeño descanso, una gran boda. El paso del tiempo se percibe como un volumen creciente.
El estudio, que aparece en el sitio web de la Comisión Europea sobre el Servicio de Información sobre Investigación y Desarrollo Comunitario, encontró que los bilingües parecían utilizar con flexibilidad las dos formas de marcar la duración, dependiendo del contexto lingüístico. Esto altera cómo experimentan el paso del tiempo.
En el estudio, el profesor Bylund y el profesor Athanasopoulos pidieron a los bilingües hispano-suecos que estimaran cuánto tiempo había pasado mientras observaban una línea que crecía a través de una pantalla o un contenedor que estaba siendo llenado.
Al mismo tiempo, los participantes fueron solicitados con la palabra «duración» o «tid» (la palabra sueca para la duración).
Los resultados fueron claros.
Al ver los envases llenando y solicitados por la palabra pronta española, los bilingües basaron sus estimaciones de tiempo de cuán llenos estaban los contenedores, percibiendo el tiempo como volumen. No se vieron afectados por las líneas que crecían en las pantallas.
A la inversa, cuando se les dio la palabra rápida sueca, los bilingües repentinamente cambiaron su comportamiento, con sus estimaciones de tiempo influenciadas por la distancia que las líneas habían recorrido, pero no por cuánto habían llenado los contenedores.
“Al aprender un nuevo idioma, de repente se sintonizan con las dimensiones perceptivas de las que no eran conscientes antes”, dice el profesor Athanasopoulos. “El hecho de que los bilingües vayan entre estas diferentes maneras de estimar el tiempo sin esfuerzo e inconscientemente encaja con una creciente evidencia que demuestra la facilidad con que el lenguaje puede fluir en nuestros sentidos más básicos, incluyendo nuestras emociones, nuestra percepción visual y ahora transforma, nuestro sentido del tiempo.
“Pero también muestra que los bilingües son pensadores más flexibles, y hay evidencia que sugiere que mentalmente va y viene entre los diferentes idiomas sobre una base diaria confiere ventajas en la capacidad de aprender y multitarea, e incluso beneficios a largo plazo para la salud mental.”
Aquí dejo el enlace de la versión en inglés:

Language shapes how the brain perceives time

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s